Juge :ចៅក្រម
Procureur :ព្រះរាជអាជ្ញា
Conseil supérieur
de la magistrature :ឧត្ដមក្រុមប្រឹក្សានៃអង្គចៅក្រម
Promulguer: ប្រកាសឲ្យប្រើ
La deuxième
reunion de la 5ème législature : សម័យប្រជុំរដ្ឋសភាលើកទី
2 នីតិកាលទី5
La forme et le
fond juridique : ទម្រង់និងគតិច្បាប់
Jurdiction :អំណាចច្បាប់
ដែនសមត្ថកិច្ចយុត្តាធិការ នីតិកម្មច្បាប់
les tribunaux de première instance:តុលាការដំបូង
les cours d’appel:សាលាឧទ្ធរណ៍
la Cour suprême:តុលាការកំពូល
des juridictions du Royaume du Cambodge:សាលាជម្រះក្ដីនៅកម្ពុជា
le parquet près les juridictions:អង្គការអយ្យការអមសាលាជម្រះក្ដី
pouvoir juridictionnel de trancher les litiges:សិទ្ធិជម្រះក្ដី
le pouvoir de juger et de prononcer une décision
judiciaire:អំណាចកាត់សេចក្ដី
និងចេញសេចក្ដីសម្រេច
les audiences :សវនាការ
l’ordre public:សណ្ដាប់ធ្នាប់សាធារណៈ
le jugement :សាលក្រម
la décision de la juridiction:សាលដីកាតុលាការ
greffier:ក្រឡាបញ្ជី
le parquet : :អង្គការអយ្យការ
Le bureau du
procureur
le parquet près le tribunal de première instance:អយ្យការអមសាលាដំបូង
le parquet général près la cour d’appel:មហាអយ្យការអមសាលាឧទ្ធរណ៍
parquet général près la Cour suprême:មហាអយ្យការអមតុលាការកំពូល
Le corps administratif:អង្គភាពរដ្ឋបាល
avec l'assistance:ជាសេនាធិកា
la juridiction civile:តុលាការរដ្ឋប្បវេណី
la juridiction pénale:តុលាការព្រហ្មទណ្ឌ
la juridiction commerciale:តុលាការពាណិជ្ជកម្ម
la juridiction sociale:តុលាការការងារ
rendre sa décision de manière autonome:ចេញសេចក្ដីសម្រេចប្រកបដោយស្វ័យភាព
Cette ordonnance n'est pas susceptible de recours:សេចក្ដីសម្រេចបិទផ្លូវតវ៉ា
Le champ de compétence:ដែនសមត្ថកិច្ច
une formation collégiale:ក្រុមប្រឹក្សាជំនុំជម្រះ
Le bureau d’instruction:មន្ទីរស៊ើបសួរ
Le juge d’instruction:ចៅក្រមស៊ើបសួរ
en conformité avec les dispositions relatives à la
procédure civile:ដោយអនុលោមទៅតាមបទប្បញ្ញត្ដិស្ដីពីនិតីវិធីរដ្ឋប្បវេណី
corps indivisible:អង្គអវិភាគ
l’action publique:បណ្ដឹងអាជ្ញា
procureur
intérimaire:ព្រះរាជអាជ្ញាស្ដីទី
une injonction:អធិបញ្ជា
engager des
poursuites: :ចោទប្រកាន់
une chambre mixte :សភារួមក្រុម
procureur général:អគ្គព្រះរាជអាជ្ញា
des contentieux:litiges:ជម្លោះ
រឿងក្ដី
le deuxième
pouvoir en cassation formé contre les arrêts de la cour d’appel:បណ្ដឹងសារទុក្ខលើកទី2ចំពោះសាលដីការបស់សាលាឧទ្ធរណ៍
les requêtes en
révision contre les jugements et les arrêts définitifs:បណ្ដឹងសើរើចំពោះសាលក្រមនិងសាលដីកាជាស្ថាពរ
La chambre
plénière de la Cour suprême:សភាពេញអង្គនៃតុលាការកំពូល
statuer sur les recours
en révision ou recours pour rejugement:ជំនុំជម្រះលើបណ្ដឹងសើរើ ឬបណ្ដឹងជំនុំជម្រះសារជាថ្មី
solutions
controversées:ដំណោះស្រាយខ្វែងគ្នា
le magistrate :អង្គចៅក្រម
capable, vertueuse
et morale :សមត្ថភាព សុចរិត
និងសីលធម៌
mauvaise foi:ចេតនាទុច្ចរិត
de manière
impartiale:ដោយមិនលំអៀង
intimidation:ការបំភិតបំភ័យ
Grade et échelon:ឋានន្ដរស័ក្ដិ និង ថ្នាក់
Le corps des
juges:អង្គចៅក្រម
- Oudom Chaokrom
(juge de premier grade) ;
- Veak-reak
Chaokrom (juge de deuxième grade) ;
- Anuk Chaokrom
(juge de troisième grade).
La robe de
magistrat:អាវផាយសម្រាប់ចៅក្រមពេលជំនុំជម្រះ
l’indemnité de
cherté de la vie:ប្រាក់បំណាច់អធិមូលភាព
consultation des
avis de:ពិគ្រោះយោបល់ជាមួយ
titularisation du
juge:ការតែងតាំងស៊ប់ក្នុងក្របខណ្ឌចៅក្រម
les conditions
d'aptitudes physiques:លក្ខខណ្ឌកាយសម្បទា
Promotion de grade
et d’échelon: ការតម្លើងថ្នាក់និងឋានន្ដរស័ក្ដិ
mutation:ការផ្លាស់ប្ដូរ
Poursuites
judiciaires: ការចោទប្រកាន់តាមផ្លូវតុលាការ
une infraction
pénale: បទល្មើសព្រហ្មទណ្ឌ
L’arrestation ou
la détention: ការចាប់ខ្លួនឬឃាត់ខ្លួន
crime ou un délit :
បទឧក្រិដ្ឋ និងមជ្ឈិម
Titre honorifique:
ងារកត្ដិយស
Prestation de
serment:កិច្ចសច្ចាប្រណិធាន
Toutes
dispositions contraires à la présente loi sont abrogées.បទប្បញ្ញត្ដិទាំងឡាយដែលផ្ទុយពីច្បាប់នេះត្រូវទុកជានិរាករណ៍។
Présenté à la
signature:បានយកសេចក្ដីជម្រាបជូន
Copie à titre de
publication:សំណៅដែលមានតម្លៃជាការចែកផ្សាយ
scrupuleusement:យ៉ាងប្រយ័ត្នប្រយែង
ត្រឹមត្រូវ
le Code de
déontologie ក្រមសីលធម៌
No comments:
Post a Comment